Робин Локсли. Шериф Шервуда
Гость Шерифа Ноттингэма- Добрые йомены! Принц Джон назначил награду в мешок золотых тому, кто приведет к нему Робина из Локсли!- запыхавшись прокричал деревенский паренек. Брат Тук икнул и поставил со стуком на пень кружку из-под эля. - Наш щедрый господин, Его Высочество, должно быть, сошьет мешок с палец толщиной! ? загоготали йомены. - Истинная правда! Сын мельника был в замке накануне, он слышал, как стражники решили устроить засаду у Шервуда,- скороговоркой проговорил мальчик. - Солдаты Шерифа совсем сбрендили от безделья, - пробурчал Тук. Все знают, что все подходы к Шервудскому лесу охраняются Лесными Братьями. Робин Локсли брел по лесной чаще, проверяя ловушки, расставленные для случайных прохожих, с толстыми кошельками. Он нагнулся, пробуя рычаг из пары веток, поддерживающих прикрытую мхом и сухими листьями деревянную платформу, как вдруг услышал ясный шорох листьев. Робин выпрямился и внимательно посмотрел в сторону, откуда раздался звук, рука его автоматически потянулась к колчану со стрелами и обхватила рукоятку лука. С противоположной стороны вдруг раздался дикий вопль, что-то гигантское врезалось в его спину, и ужасный удар сбил его с ног. - Девушка, а вы куда идете? ? когда Робин, наконец, поднял голову, здоровый рыжий бородатый детина стоял над ним, держал в руках конец веревки, с помощью которой он, вероятно и перемещался по-обезьяньи с дерева на дерево, и радостно скалился. - Маленький Джон, чтоб тебя разорвало когда-нибудь от твоих дурацких шуток, ? раздраженно прорычал и Робин попытался встать на четвереньки. - Дай я помогу, - с готовностью подхватил его под талию Джон. - Дьявол тебя забери, Джон, куда ты суешь свои волосатые ручищи? - Бес попутал, - пробормотал Маленький Джон, тяжело дыша, стаскивая с парня штаны и сжимая огромной рукой его член. Робин застонал. Однако, ты будто бы только и ждал этого. Джон начал ритмично поглаживать его возбужденную плоть, другой рукой откидывая длинные волосы парня на одно плечо, потом жадно присосался к шее. Робин выгнулся ему навстречу. Дыхание его участилось. - Еще, Джон?сильнее? - Маленькая шлюшка? - здоровая ладонь со шлепком опустилась на оттопыренные ягодицы. Робин закусил губу. - Можно подумать, тебе это не нравится? - задыхаясь, сказал он, заслужив за это еще пару увесистых шлепков. Потом еще пару, посильнее, Локсли застонал сладостно, у него закружилась голова от восторга, и чуть не разъехались колени. Джон опять подхватил его под талию и насмешливо сказал: - Если бы я знал тебя меньше, я бы подумал, что ты хочешь меня о чем-то попросить? Робин помотал головой. - Нет? Джон вытащил из штанов свой здоровый хуй, и сосредоточенно хмурясь, смазал его слюной. Взял в руку и приставил головку, потирая самый вход в тело Робина, парень подался навстречу, вздохнув лихорадочно, и Джон отпрял усмехаясь, - Но, нет, думаю, ты этого и вовсе не хочешь? - Джон? - отчаянно проговорил Локсли. - Как жаль? - Кончик члена опять потерся о зад Локсли, - а всего то надо, самую малость, только попросить? - Джон? - простонал Робин. - Да? - Джон, я не могу больше? - А я ведь здесь, рядом. И сделаю все, что ты мне скажешь, мой повелитель, - в подтверждении слов тяжелая ладонь вновь с размаху опустилась на задницу Локсли. - Джон, возьми меня! - взмолился парень. Маленький Джон не заставил себя ждать и в тот же миг вставил ему свой хуй, заставив парня вскрикнуть, через пару секунд погрузившись по самые яйца. Такое обращение не только не уменьшило, но лишь усилило дикое возбуждение парня. Джон пару раз провел ладонью по потному древку и удовлетворенно хмыкнул, чувствуя влагу на его головке. У них осталось не так уж много времени, подумал он и начал быстро и настойчиво двигаться в теле Робина. Маленький Джон остро почувствовал, тот момент, когда мышцы парня сжались, вокруг него, он хватил его за волосы, потянул голову на себя, и с ревом, дергаясь бесконтрольно, заполнил его своей спермой. Потом он упал на Локсли сверху и еще долго жадно хватал ртом воздух. - Они согнали страшную кучу солдат и всадников с собаками! И они движутся сюда! ? не унимался деревенский мальчуган. Йомены тревожно загудели. - Всадники? Собаки? Как много их может быть? На поляну вышел заспанный Робин, с сухими листьями, запутавшимися в длинных взъерошенных черных волосах, непонимающе моргая и почесываясь. - Плохие новости? Шериф Ноттингэма опять спьяну поломал свои шахматы, и теперь ищет, чем бы заняться долгими осенними вечерами? - Солдаты захватили деревню, под страхом смерти запрещают жителям выходить из дома, я еле успел добежать вас предупредить. Они нападут с юга, как раз от деревни ? выпалил мальчишка. - Это плохо, - весело сказал Робин, - но бывает и хуже. Накормите пацана, устал должно быть с дороги. Эй, Тощий Бен, как там наш дозор? Что слышно с юга? - Не знаю, Локсли - лениво сказал Тощий Бен, - спросить бы надо... - Эй! ? во всю глотку заорал Робин, приложив ладони к губам, изображая трубу ? Тощий Бен хочет спросить у вас, что видно на подходах к лесу Лесные братья загоготали, а Бен затравленно посмотрел на Робина, и отправился к постам охранников хромая и бормоча себе под нос. Не успел он дойти до края поляны, как вдруг, неожиданно, из чащи, с двух противоположных сторон послышался собачий лай. Локсли бросился к ближайшему дереву за оружием. - Йомены, братья! Приготовьте оружие, встретим шерифских прихвостней с подобающей им честью! Первый раз Робин выстрелил наугад в кусты, откуда тут же с воем выскочил солдат шерифа, и бросился наперерез Тощему Бену, на ходу доставая меч, - Стой, собака! Бен наклонился, схватил с земли корягу и не думая, кинул ею прямо в солдата. Солдат упал на землю как подкошенный. И в ту же секунду на поляну выскочили охотничьи псы, и за ними всадники в латах. Засвистели выпущенные разом из пары десятков луков стрелы, заржала, споткнулась лошадь, ругаясь, зацепившись ногой за стремя, вниз головой, ударяясь шлемом о кочки, промчался другой всадник. Солдаты шерифа нацелили свои арбалеты. - Бей нехристей!- Братец Тук, доставши дубину и размахивая ей из стороны в сторону, рыча, словно медведь-шатун бросился в самый строй солдат. Один из солдат поднял меч и занес его для удара, и упал, пронзенный стрелой лестного братства. Но теперь уже десять других солдат окружили Тука. Тук взревел отчаянно. Робин с корягой наперевес бросился на помощь монаху-пьянице, ударил корягой по шее здоровенному вояке, тот лишь недоуменно посмотрел и упал лицом вниз. Тощий Бен брыкаясь и воя пытался освободиться от вцепившегося ему в бедро пса, одновременно размахивая пикой перед носом испуганного всадниками, который пытался сдвинуть с места опешившую лошадь. - Помогите! Несколько йоменов отчаянно сражались с вооруженными до зубов всадниками. Робин вытащил меч из ножен поверженного солдата, одним ударом перерубил злобное животное. - Робин! Сзади! ? он едва успел выставить меч навстречу спешившемуся рыцарю. Мечи скрестились со звоном. Клинок рыцаря просвистел у самого уха, Робин размахнулся и нанес удар наотмашь, но его удар встретил лишь металлический щит, рыцарь успел прикрыться, хотя сила удара и сбила его с ног. Робин оглянулся и увидел, что двое его друзей уже лежат связанными у повозки, солдатами, которую он не заметил раньше, Монах Тук ворочался и гнусно богохульствовал, Тощий Бен лишь обреченно смотрел в небо. Робин не раздумывая бросился к ним. Он успел толкнуть солдата и разрубил веревку на руках Бена, когда почувствовал холодный стальной клинок у самого горла, и голос начальника охраны шерифа, Гая Гисборна. - Тебе бы лучше сдаться, парень ?. ****** Шериф Ноттингамский нетерпеливо расхаживал из угла в угол. А что если опять не получится? А что если стрелки Робин Гуда опять разгадают его хитрости и солдаты вернуться ни с чем? Принц Джон снимет с него шкуру живьем. В последнее время, ожидая возвращения брата, Ричарда Львиное Сердце он стал уж слишком нервным, чувствует, как трон ускользает из-под его толстой задницы? Забарабанили в дверь. Слуга испуганно вздрогнул и попытался укрыться в нише у окна. - Открывай же скорей, скотина! ? нетерпеливо сказал Шериф. На пороге стоял начальник замковой охраны Гай Гисборн. - Милорд! Робин Гуда поймали и доставили в черную башню, как вы и приказывали! - Молодцы! - Эти йомены, они дрались как волки, правда и им не поздоровилось? - Локсли жив? - Жив?как будто. Таких как он лучше бы убивать, милорд, меньше мороки, - мрачно сказал Гисборн. - Идиоты! Выродки! Я же сказал вам привести мне его живым и невредимым! - Он не давался, господин, пришлось ударить ему дубиной по голове, а то он чуть было не прикончил пару охранников. - Хорошо, приведите его сюда. - Это невозможно, милорд ? ухмыльнулся охранник, ? они ноги сами не передвигают. Шериф Ноттингама в изнеможении упал в кресло. - Тупые уроды, - тихо сказал он в сердцах, - Принесите тогда его сюда Сию же минуту! Интересно, каков он из себя, этот предводитель разбойников, наводящий такой ужас на сэра Джона, думал Шериф, нетерпеливо постукивая пальцами о подлокотник кресла. - Вот и он, милорд. Гай Гисборн с двумя помощниками шлепнули бесчувственное тело об пол будто мешок с картошкой. - Что-нибудь еще, милорд? - спросил начальник охраны с надеждой в голосе, - может вызвать монаха-костоправа из Черной Башни? Может поможет узнать чего? - Я сам с ним разберусь. Идите. - Осторожно милорд, не ровен час, придет в себя, а у него даже руки не связаны. - Не забывайте, что у меня тоже руки не связаны, к тому же я сказал вам, идите, - высокомерно сказал шериф. Ноттингэм опустился на колени около лежащего и убрал волосы с его лица. - Надо же, а ты, парень, похоже, не старше меня, - проговорил он, - А уже такое шило из Шервуда в заднице принца Джона. Ноттингэм посмотрел на него еще раз, да, на вид, лет двадцать пять- двадцать шесть. Чисто выбрит. Аристократическая привычка для жизни в лесу. Стройное мускулистое тело. - Каким грехом будет просто дать принцу Джону тебя убить, - сказал Ноттингэм, наливая себе вина и осушая стакан залпом, - как несправедлива жизнь,- он опять опустился на пол и провел рукой по лицу Робина. Красивые губы. Особенно ярко очерченная верхняя. Даже хочется поцеловать. Святый боже, и когда я успел так набраться! Ноттингэм потянулся за кувшином. Робин зашевелился, вздохнул, и почувствовал, как его губ коснулся сосуд с живительной влагой, помогающей разогнать туман и боль в голове и согреть руки и ноги. Робин открыл глаза. Над ним с блаженной улыбкой на лице сидел белокурый и курносый шериф Ноттингэм, и о чем-то с воодушевлением, жестикулируя, разговаривал сам с собой. - Зеленые!- вдруг воскликнул Ноттингэм отчетливо. - А? - Глаза все-таки зеленые, я угадал. Я, наверное, уже умер, подумал Локсли, и обреченно закрыл глаза. - Не притворяйся, - обиженно сказал шериф, - я же видел, ты очнулся. - Где я? - Робин попытался сесть, опираясь на руки. - В замке. - Как, в замке? - У меня в гостях, - пьяно хихикнул Ноттингэм,- как и лучшая часть твоих лесных друзей. И Маленький Джон и Монах-Пьяница и хромой Бен. ? Он наклонился к уху Робина, и доверительно сообщил, - Их всех повесят на площади. Завтра. Робин пнул Нотингэма в живот и вскочил. Ноттингэм с необыкновенной быстротой ухватил Локсли за ногу. Тот попытался вырваться, схватился за стоящее перед камином кресло, но неудачно, в итоге рухнул на пол, а кресло упало на него сверху. - Стой, ты куда? ? держась за живот спросил Ноттингэм, - я же только начал веселиться. - Шел бы ты к черту, - мрачно сказал Робин, брыкаясь и пытаясь освободиться. - Ты имеешь честь разговаривать с шерифом Ноттингэма, - шериф взвыл, ботинок Робина больно саданул его по руке и разжал пальцы. - Шли бы вы к черту, Шериф Ноттингэм! ? Робин бросился к двери залы, резко распахнул ее, и?чуть не напоролся животом на пики, которые выставили пятеро охранников, навстречу ему. - Вы звали нас, милорд? ? просил охранник. - Робин, ты дурак, если думаешь, что сможешь так просто уйти отсюда, - сказал шериф, поднимая кресло с пола, садясь на него и устало вытягивая ноги у огня. Локсли мрачно посмотрел на солдат. - Никогда не скажешь точно, пока не проверишь, милорд. - Связать его, милорд? - Не стоит. Закройте дверь, солдаты. И покрепче. Тяжелая дверь захлопнулась у него перед носом, и Робин повернулся к Ноттингэму, выжидающе глядя ему в глаза. - Присаживайся, будь как в гостях, - сказал шериф, - вина? Робин промолчал и не двинулся места. - Молчишь? Играешь в оскорбленную добродетель? ? Ноттингэм устало потер лоб, - а между тем, это я должен чувствовать себя оскорбленным. Ты знаешь, чего мне стоило привести тебя и твою шайку сюда? Я потерял треть солдат, тем не менее, я вытащил тебя из сырой вонючей тюрьмы, освободил от оков, и привел в чувство. И что я получаю взамен? - Почему ты сразу не убил меня? - Робин тяжело опустился на пол. - Это была идея Их Высочества принца Джона. Он бы никогда не простил мне того, что я лишил его такого удовольствия. - Ноттингэм наклонился за кувшином, - ты точно не будешь вино? Побережешь здоровье до приезда принца? Робин хмыкнул. - Что тебе от меня нужно? - Не знаю, - честно сказал Ноттингэм, - Вообще мне было просто интересно увидеть легендарного шервудского разбойника, за которого его высочество принц расщедрился на целый мешок золотых монет. - Да? Ну и как, я не разочаровал тебя? - По правде говоря, немного разочаровал, поначалу. Робин удивленно выгнул бровь. Ноттингэм рассмеялся и плеснул вина в большую серебряную кружку, подошел к сидящему на полу у двери предводителю разбойников и всучил ему кружку. - Пей! Робин нехотя попробовал вино, потом передумал и осушил кружку одним глотком. - Я представлял как-то, что ты старше, мощнее, более устрашающего вида, что ли?солдаты рассказывают друг другу много ужасов, когда их подвиги оканчиваются неудачей. - В этом смысле я тоже оказался разочарован, - усмехнулся Локсли. Шериф вновь наполнил ему кружку и опустился рядом на пол. - Хотя в некотором смысле, даже наоборот... Робин поперхнулся. И искоса посмотрел на шерифа. - Что с моими друзьями? С Братом Туком? С Джоном и Беном? - Они в полном порядке, в подземелье. Мы повесим их завтра поутру, при всем честном народе. - Мне говорили, что гостеприимство шерифа вещь опасная, - нахмурился Робин. Ноттингэм хихикнул. Винные пары и близость молодого симпатичного парня направили его мысли в неожиданное направление. - Вовсе нет, дорогой разбойник, просто за все в этом мире надо платить. И кстати, я подумал, что ты мог бы помочь своим друзьям. Тем более что его высочество не заплатит за этих жалких воров ни фунта. - Тебе нужны деньги? ? удивленно спросил Локсли. Шериф расхохотался. - Нет? А что тогда? - Только удовольствие. - Ты шутишь что ли? - Я теперь так же серьезен как монах в исповедальне. - И что ты хочешь со мной сделать? - Возникла тут одна идея, - шериф протянул руку и повернул голову Робина к себе за подбородок. Робин ударил его по руке. - Не смей хватать меня своими руками. Ноттингэм отдернул руку и вскочил. - Охрана! Взять его! Солдаты ворвались в залу, подбежали к вскочившему на ноги Локсли и заломили руки за спину. - Увести? ? спросил толстый усатый охранник. - Подожди. Итак, Робин Локсли, теперь я думаю, ты понял, что я говорю совершенно серьезно. Шериф заложил рук за спину, и прошелся по комнате. Гнев его прошел. - Тебя уводят в башню, и ваши жизни отдаются в руки такой несправедливой судьбы, или ты остаешься со мной, и мы заканчиваем начатый нами столь захватывающий разговор? Робин промолчал. - Тебе решать, Робин. Просто подумай, каково это, быть виновным в смерти трех своих лучших друзей. - Не я забрал их в плен! ? резко сказал Локсли. - Но ты мог бы их спасти,?если бы захотел. Молчание затягивалось. Шериф нервно постукивал каблуком сапога об пол. - Увести его! ? толстый солдат дернул Локсли за руки, - Пошли! - Постой, - вдруг сказал Робин, - Шериф, я бы хотел сначала закончить разговор. Ноттингэм торжествующе улыбнулся. - Великолепно. Я знал, что мы придем, в конце концов, к единому мнению в этом вопросе. Вы свободны, верные вассалы, благодарю за службу Гай, а теперь оставьте нас. - На чем мы остановились? ? спросил Шериф. - У тебя появилась идея, - сквозь зубы сказал Робин,- неудачная. Ноттингэм вздохнул. - Шутки в сторону. Итак, мое предложение будет следующим. Я получаю тебя в свою спальню, твои друзья получают полную свободу, это понятно? - Более чем. - Ты отказываешься ? и они мертвы. Полагаю, выбор очевиден, - хмыкнул шериф. - Ума не приложу, чего ты так боишься потерять. Робин поднял голову. - Как я могу быть уверен в том, что ты отпустишь их? Шериф Ноттингэм подошел к секретеру, в углу залы и вытащил гербовую бумагу и обмакнул перо в чернильницу. Закончив писать, он капнул растопленного воску на бумагу и оттеснил гербовую печать перстнем. Потом взял документ и подошел к столу. - Видишь? Теперь твоя очередь. Я надеюсь, ты хорошо знаешь, что нужно делать? Робин приблизился вплотную к Ноттингэму. Не то чтобы он не знал, что нужно делать, но как-то плохо представлял себе это именно сейчас. Он робко коснулся пояса белокурого парня и попытался опуститься на колени. - Эй, нет, не так, - сказал Ноттингэм, подхватывая Робина за плечи, поднимая вверх и подталкивая к столу, - это может сделать любой из моих солдат, если я прикажу. Он толкнул его назад, на стол и сам взобрался сверху. - Подставляй-ка губки, красавчик. Робин потрясенно смотрел на него. Он бредит. Все происходящее казалось настолько нереальным, что ему подумалось, что он сейчас просто должен проснуться, и все исчезнет как странный сон. - Какие красивые губы, - Ноттингэм коснулся рта Робина. Провел языком по припухлой нижней губе. Робин почувствовал, как тепло разлилось по его телу. По крайней мере, Господин шериф умеет целоваться даже лучше деревенской девицы. Робин ответил на поцелуй. Шериф вздохнул и запустил руки под рубашку парня. Робин вздрогнул, хотя руки были очень теплыми, побежали мурашки по спине. Он обхватил шею Ноттигэма руками, и впился в его рот. Черт, как же это возбуждает, когда тебе отвечают с таким горячим желанием, особенно, когда ты на это не рассчитывал, восхищенно подумал шериф, гладя живот парня и ни на минуту не прерывая поцелуя. Робин теперь захватил его язык и жадно сосал его, обхватывая сильные бедра светловолосого парня своими ногами. Какого же черта я так медлил, с запоздалым сожаленьем подумал шериф. Надо было завалить парня сразу, не пришлось бы разыгрывать милосердную сцену с освобождением этих голодранцев. Он стащил рубашку Робина, оседлал его бедра, вылез из своей одежды, и бросил ее на пол. Он только и успел заметить, как изменилось выражение лица парня при этом, когда тот резко выпрямился, сел и зубами схватил мигом окрепший сосок шерифа, Ноттингэм, в миг чуть не закричал от боли, но уже через секунду острые зубы сменил нежный и ласковый язычок и он уже не знал чего делать дальше, только гладил копну блестящих волос и беспомощно всхлипывал. Робин подхватил его бедра снизу и опрокинул спиной на тяжелый дубовый стол. - У господина шерифа такая нежная кожа?- язык Робина погрузился в лунку пупка, шериф лихорадочно вздохнул и согнул ногу в колене. - Это еще что у тебя за пояс верности? ? Робин тщетно пару раз дернул пряжку ремня. Ремень не поддавался и крепко держал штаны на месте. - Дурак, - обиженно сказал шериф, это ремень с гербовой пряжкой. - Так сними его. Шериф подергал за пряжку, повертел ее в руках, весь взмок и покраснел от усилий. - Сейчас я тебе покажу! ? угрожающе сказал он ремню. Робин смотрел на него, усмехаясь. - Да-да! Сволочь ты, фамильная, покажу! ? Ноттингэм дернул за голову льва на пряжке, ничего не произошло. - Ну, покажи уже, я жду?- едва слышно, трясясь от беззвучного смеха, проговорил Робин. Ноттингэм мрачно посмотрел на него, и вытер пот со лба тыльной стороной ладони. - Ничего не выходит, - еще через пару минут сдался он. Робин закусил губу. - У тебя нож есть? - спросил он, все еще хихикая. Ноттингэм вытащил из ножен у пояса внушительный кинжал с двусторонним заточенным стальным лезвием. - Подойдет? - Эта сабля? Хм?только ты не очень дергайся, - задумчиво сказал Робин. - Что ты собираешься делать? ? испуганно спросил Ноттингэм, чувствуя, как лезвие подцепило плотную кожу ремня. Он. Сам. Только что. Своими руками. Дал кинжал. Робин Гуду. Будто бы прочитав мысли Ноттингэма, лицо Робина вмиг просветлело. Он вытащил кинжал из-под ремня и осторожно провел холодным лезвием по животу Ноттингэма. - Какой красивый?- зачарованно сказал он вслух. Ноттингэм вздрогнул. От холода частично. Частично от того, что клинок поднимался выше. Чуть царапая кожу груди. Он лежал в страхе пошевелиться, уж ему то было не знать, что острие заточено так, чтобы перерубить перышко в воздухе, и только молился, чтобы Робин умел обращаться с подобным оружием. - Боишься? - словно очнувшись, исподлобья посмотрел на него Робин. - Убери его, - быстро сказал шериф. - Нет. - Нет? - Мне нравится смотреть на тебя, когда ты так напуган, - сказал Робин,- ты похож на ангела. - Я позову охрану? - Тогда я тебя убью? - задумчиво сказал Робин, приставляя клинок к шее шерифа. Ноттингэм тяжело дышал, с ненавистью глядя в лицо Локсли. - Чего ты хочешь? - Только удовольствия, - усмехнулся тот, и шериф застонал, вмиг поняв затеянную им игру. - Я хочу тебя, - пробормотал Ноттингэм. Робин подцепил клинком тонкую ткань штанов шерифа. Ткань легко разошлась, и Робин стянул штаны вниз. Ноттингэм казался мрачен, но указывающий в потолок, напряженный, налитый кровью член его рассказывал совсем другую историю. Робин склонился и взял его в рот, белокурый парень зашипел от восторга, и двинулся на встречу горячим и влажным губам. Робин облизал головку, языком провел по середине, Ноттингэм вцепился в его волосы, посмотрел вниз, у него перехватило дыхание от открывшегося ему зрелища, прекрасные пухлые губы на его болящей плоти. Почувствовав взгляд, зеленые глаза Робина уставились на шерифа, он ни на секунду не переставая ласкать его член: - Бог ты мой, быстрее?- задохнулся шериф. Ну, нельзя же, в самом деле, так смотреть. Шериф прикусил свою руку зубами, когда Робин выполнил его пожелание, чтобы не перепугать охрану отчаянными воплями. Локсли отстранился, раздвигая ладонями ноги шерифа еще шире. - Что ты делаешь? ? прошептал шериф. - Это меня не удовлетворит, - сказал Робин, поднимая ноги Ноттингэма выше, - тебя, думаю, тоже. - Но я не могу, - запротестовал шериф. - Но хочешь, - Робин наклонился и горячий язык опять несколько раз лизнул член шерифа. Шериф вздрогнул и прошептал: - Да? Робину не потребовалось большего ободрения, и он, забросив ноги шерифа себе на плечи, уверенно направил свой член между его ягодиц. Шериф застонал, больно вцепился своими пальцами в его руки. Похоже, как-то, не очень получилось, подумал Робин. Он виновато поцеловал парня в плечо, но тот уже задышал ровнее и двинулся ему навстречу. Робин позволил ему это еще некоторое время, потом оттолкнул парня назад, на стол, навалился на него сверху и, резко толкнув бедрами, засадил ему свой хуй полностью, Ноттингэм всхлипнул, и, обхватив шею Локсли, жадно приник к губам. - Быстрее? - прошептал он у самого рта разбойника. Робин ритмично задвигался в нем. - Так лучше? ? задыхаясь, спросил он. - Да, поцелуй меня?еще?ДА! Робин засаживал ему теперь в полную силу. Безжалостно ударяя бедрами о его тело, и с каждым разом все быстрее и жестче. Ноттингэм жалобно ныл, забросив голову назад и напрочь забыв об охранниках за дверью. Его тело вдруг будто бы наполнилось горячей лавой и ничего не могло успокоить его жар. Каждый новый толчок лишь будил в нем сильнейшую жажду. Мышцы его живота напряглись. Он потянулся к своему члену, Робин оттолкнул его руку и начал ласкать его сам, пока Ноттингэм с криком не взорвался в сильнейшем оргазме, забрызгивая спермой свой живот, грудь и пряжку с гербом. Робин кончил в ту же секунду, сжав зубы, пытаясь разве только не взвыть отчаянно. - Милорд, с вами все в порядке? ? охранники забарабанили в дверь. - Откройте, милорд! Робин лениво открыл глаза и посмотрел на Ноттингэма. Тот лишь смотрел в потолок в полной прострации. В дверь теперь стучали чем-то тяжелым, наверное, пытаясь ее выбить из петель. - Слушай, тебе так хочется, чтобы тебя так и застали твои слуги, с голой жопой на столе? ? нехотя поинтересовался Робин. - А? ? Ноттингэм хмыкнул - Скажи им?а? Ноттингэм освободился от объятий Робина и, приподнявшись на локтях, громко крикнул: - Проваливайте, ослы, вы мне мешаете! Стук прекратился, и голоса постепенно удалились. - Ты обманул меня, - сказал Ноттингем, вытирая живот валяющимися на столе остатками его изрезанных штанов. - Чем же? - Робин устало убрал волосы со лба. - Я сказал, что Я хочу заполучить тебя! - А разве не получил? - Скорее, наоборот?- Ноттингэм нахмурился. - Не думаю, что это была моя вина, ты ведь говорил, что хотел заполучить меня в свою спальню. Ты ничего не говорил о столе в гостиной, - Робин поцеловал шерифа в губы, - значит, это не считается. - Значит, это не считается, - эхом повторил Ноттингэм, с возродившимся энтузиазмом отвечая на его поцелуй. Забрезжившее утро застало толпу крестьян уже на площади. Несколько виселиц уже возвышалось на ней. Крестьяне хмуро переговаривались между собой, палач с помощниками сновали туда и обратно, проверяя инструменты своего труда на прочность. Раздался звук рога, и на площадь вывели троих связанных преступников. Тощий Бен дрожал и озирался, Маленький Джон, гордо шел, выставив рыжую бороду и бормоча себе под нос героическую, только что придуманную им балладу о подвигах двухметрового крошки Джона, Монах смотрел в небо с тоской и периодически громко икал. Палач подошел к ним. Толпа возмущенно загудела. Женщины украдкой вытирали слезы рукавами. Со вторым звуком рога на помост вышел Гай Гисборн и громко прочитал: - Жители Шервуда! Сим указом, мы, великодушный и милосердный шериф Ноттингэма объявляем помилование и жалуем свободу, троим, ложно обвиненным в преступлениях, крестьянину Бену, Монаху Туку и Джону, сыну кузнеца. - Да здравствует Шериф Ноттингэма! Ура!!! ? закричали в толпе. Тощий Бен только и успел моргнуть непонимающе, как оказался в объятиях пожилой упитанной матроны. Монах Тук растерянно посмотрел на Маленького Джона. - А я думал, на этот раз нам точно каюк, - сказал Джон. - Да, слава богу, пронесло. Где же Робин? - Шериф ничего не сказал сегодня о нем. Я только надеюсь, что он жив. - Охранники говорят, что жив. Его посадили в Черную Башню, и шериф вчера сам выразил желание с ним поговорить, - Брат Тук почесал лысую голову, озадаченно глядя на Маленького Джона. - Ах, поговорить?- глаза Джона странно заблестели, - Ну, тогда я уверен, он сам сможет о себе позаботиться?. Плащ Шерифа Ноттингэма- Шериф, вы должно быть, идиот? - Нет, Ваше Высочество. - Значит, предатель? - Нет, Ваше Высочество. Как вы могли подумать? - А что я еще, по-вашему, могу думать? Что Робин Локсли мышь, и проскользнул сквозь охрану никем не замеченным? - Охранники были пьяны вдребезги, их бы табун чертей не разбудил. - Почему вы не отследили, чтобы хотя бы часть охраны оставалась трезвой? Интересно, и как вы это себе представляете, милорд? - Но, сир, солдаты были так рады, что им, наконец, удалось поймать лесных йоменов. - Вы их специально споили? - Что вы, милорд! Разве бы я мог? Я бы не успел. - А с утра вы отпустили разбойников на волю?. Шериф Ноттингэм покраснел. - Солдаты по ошибке схватили крестьян. - Шериф, какое значение имеет жизнь нескольких холопов? Вашей целью было запугать местных крестьян, которые и без ваших дурацких жестов милосердия, поддерживают шайку Робин Гуда. Ну, повесили бы пару голодранцев, остальные бы только испугались за свои несчастные шкуры и выдали нам лесных бандитов. Вы об этом подумали? - Простите, Ваше Высочество, это была непозволительная ошибка с моей стороны. - Ну, хорошо, Шериф Ноттингэм, извольте объяснить мне тогда, как, из хорошо охраняемой крепости, с сотней лучших охранников сбежал атаман лесных йоменов, опасный разбойник, мародер и убийца? - Я не могу объяснить этого милорд. Я уже говорил вам, что вызвал его к себе на допрос. Потом его увели обратно в башню. А потом с утра солдаты доложили мне о том, что охранники лежат без сознания у городской стены, и в башне никого нет. Ума не приложу, что могло произойти. Возможно, тут не обошлось без вмешательства высших сил. Не зря его называют неуловимым Робин Гудом. Принц Джон прищурил глаза. - Раньше я считал вас разумным человеком. Здешний воздух губительно действует на ваши умственные способности, шериф. - Простите меня, ваше высочество. Принц Джон в ярости схватил шерифа за грудки и приблизил свое искаженное злостью лицо к нему. Но потом, видимо передумал, оттолкнул шерифа и стремительно вышел из залы. На пороге он обернулся. - Завтра же захватите всех сочувствующих разбойникам крестьян, посадите в подземелья и направьте лучших стражников в леса, часть же оставьте на подходах к замку, сомневаюсь, что Робин Локсли откажется, и не пойдет в ловушку по собственной воле, по крайней мере, мы легко захватим его на выходе из леса. Кроме того, я вызвал сюда верного нам рыцаря короля барона Фрон де Бефа и барона Тирвудского с лучшими лондонскими рыцарями, в помощь нам. Мы ждем их вскоре. Полагаю, успех нам гарантирован. ? Джон было закрыл дверь, но потом вернулся - только без глупостей, шериф, иначе я повешу вас на городской площади как последнего холопа. Несмотря на горячие обещания в тот момент, когда голова Робина коснулась подушки, он уже крепко спал сном праведника. Шериф потряс его за плечо. Робин не шелохнулся. Шериф потрепал его по голове и сказал: - Ээй? Робин пробормотал невнятно: - Маленький Джон, отлезь от меня, чертова гнида. Шериф разделся и скользнул под одеяло рядом с ним, прижавшись животом к его спине. Обнаженное разгоряченное ото сна тело парня обожгло его. Ноттингэм обнял Робина за талию. Ах, дьявол, ему уже теперь не заснуть. Шериф ухватил губами мочку уха Робина, поглаживая его живот. Никакой реакции. Ну, должен же быть способ, чтобы тебя разбудить? Шериф горестно вздохнул в расстройстве. Потом его осенила идея, и он обеими руками, рывком выдернул подушку из-под головы Локсли. Робин протестующе замычал и зашевелился. - Шериф? - Тихо?спи, родной, я не хотел тебя разбудить, прости, - прошептал шериф, проводя языком по плечу Робина. - Я, кажется, заснул?- тот по-звериному потерся всем телом об тело Ноттингэма, высекая из него искры. - М-м-м?ну, перестань же, - Шериф не мог ничего поделать, его член отчаянно напрягся. Что этот парень с ним делает? Он не должен позволять ему делать все, что ему придет в голову. Он должен, наконец, взять инициативу в свои руки. Ну, или хотя бы попытаться. - С чего бы вдруг? - его любовник не слишком-то оценил его попытки, он слегка повернулся шерифу, глаза все еще закрыты, губы полу открыты. Ноттингэм судорожно сглотнул?этот рот, созданный для того, чтобы целовать, чтобы его целовали, чтобы?воспоминание об этих губах, вокруг его члена, заставила Ноттингэма вздрогнуть сладострастно, а тепло, разлившееся по всему телу, сконцентрироваться и запульсировать в одной точке. Шериф жадно припал своим ртом к губам Локсли, язык без малейшего сопротивления проник внутрь. Робин застонал. - Мне не нравится, что все время получается так, как ты хочешь, - усмехнулся Ноттингэм, прерывая поцелуй. Глаза Робина странно блеснули. - Тебе не нравится? Правда? Он погладил себя рукой по животу, затем выше, к темному напряженному соску, сжимая его между пальцев. Тело двинулось навстречу удовольствию, бедро, как бы невзначай, задело горячий хуй Ноттингэма. - Ну, так попробуй, заставь меня сделать так, как хочешь ты. Ноттингэм шумно выдохнул, не в состоянии выдержать одновременно подобного зрелища и ласки бархатной кожи у его паха, и вцепился пальцами во внутреннюю сторону бедра Робина, ни мало не заботясь о том, что, скорее всего, оставит синяк. Йомена это, похоже, волновало ничуть не больше, особенно, когда жадный рот Шерифа вновь потянулся к нему, облизывая и прикусывая без разбору его пальцы, руку, грудь, все подряд, что попадалось ему на пути. - Все еще не нравится? - Дьявол, - прохрипел в ответ шериф. Его рука поднялась вверх по внутренней стороне бедра к яйцам Робина, затем обхватила твердый ствол, несколькими умелыми рывками заставив увлажниться его кончик, и приводя в состояние полной боевой готовности, - Черт, я так сильно тебя хочу? - Возьми меня, - дыхание Локсли было учащенным. Сердце Ноттингэма отдавалось в ушах грохотом скорого поезда, он отодвинулся. - Лежи так,?не двигайся, - Ноттингэм потянулся к полке у изголовья кровати, скрытой под балдахином, ища что-нибудь подходящее для смазки. Безуспешно. Разочарованно, он подумал, что ему придется проделать путь, черт знает, куда и обратно, в поисках чего-нибудь подходящего для этой цели, и оставить своего соблазнительного, возбужденного и готового любовника, на целые драгоценные несколько минут одного. - Какая нечистая тут все пожрала, - недовольно пробурчал Ноттингэм, слез с кровати, с озабоченным видом рыская по комнате. Робин перевернулся на живот, с интересом глядя на него. Вскоре шериф вернулся, открывая бутылку с маслом, он быстро смазал им свой член, на секунду поддавшись импульсу и крепко сжав его рукой: - Матерь божья? - он чувствовал, что уже готов кончить. О, нет, не сейчас, только не сейчас. Он вылил еще масла на свои пальцы. Робин поцеловал его бедро, чуть выше колена. - Ай,? Ноттингэм лег рядом с ним, - Я же сказал, не двигайся, - он захватил губы парня своими, одновременно, одним движением втолкнув средний палец между его ног. Локсли вздрогнул, но промолчал, до боли вцепившись, зубами в нижнюю губу шерифа. Это была опасная игра, у Ноттингэма закружилась голова от ощущения своей власти над телом любовника. Палец, спустя несколько секунд, медленно задвигался, вначале с трудом, преодолевая сопротивление, затем быстрее, чувствуя, как расслабляются мышцы. Он добавил еще один палец, не прерывая поцелуя, Робин застонал в его рот, и двинулся навстречу его руке. Великолепно. Просто великолепно. Ноттингэм с неохотой оторвался от губ парня, схватил его бедро поперек и рывком приподнял, переворачивая Локсли на бок, спиной к себе. - Оооо, да? - простонал Ноттингэм, осторожно, но настойчиво вставляя свой член полностью, до самых яиц, - черррт,?.быть в тебе?это?это ж спятить можно?. В этот момент шерифу было достаточно просто чувствовать это. Чувствовать себя так близко к парню, как только возможно, ощущать его всем телом, всей своей кожей. Он мог бы оставаться так вечно. - Ну, давай уже, - Локсли, почему-то, так не думал. Ноттингэм задвигался, Робин выдохнул и вцепился в простыни. Нет, так не пойдет, подумал шериф, я заставлю тебя закричать, дорогой мой. Он заерзал на месте, пытаясь найти более удачный угол. Раза с третьего у него получилось. - Сильнее?- едва слышно прошептал Робин. Ноттингэм вытащил, затем, с силой вставил свой горячий член в зад любовника, задевая простату. Йомен вскрикнул от неожиданно сильного ощущения. - Да, вот так гораздо лучше, лесной йомен,?я хочу слышать, как тебе это нравится, - шериф продолжал настойчивые толчки, ускоряющиеся с каждой минутой. Возбуждение стремительной волной нарастало в нем. Вот, нечистая сила, это не сможет продолжаться долго. Зубы Нотингэма впились сзади в шею парня, в тщетной попытке заглушить собственные вопли радости. У Робина потемнело в глазах и перехватило дыхание от сильнейшего удовольствия, доставляемого ему большим членом Ноттингэма, скользящим вдоль его простаты. - Люблю тебя? - шериф взорвался в нем горячим фонтаном спермы, упав без сил, весь покрытый потом, пытаясь отдышаться. Его рука опустилась к твердому хую йомена. - Прости меня, - виновато прошептал он. - А? - Робин был несколько потрясен только что испытанным ощущением, и, вообще говоря, не очень понял, что только что произошло. - Я позабочусь об этом, - Ноттингэм ласково повернул друга на спину. - Зачем?? - Молчи лучше, - шериф расположился между ногами йомена, - я этого хочу, и это причина? Он чуть приподнял бедра руками и без промедления взял в рот член Локсли почти до самого основания, хотя это было и непросто, при его-то размерах. Ноттингэм сдавленно застонал?это сделало свое дело. Не успев двинуться на пару сантиметров выше по стволу, он почувствовал, как первая тугая струя спермы выстрелила ему в горло. Шериф терпеливо удерживал бедра йомена от рефлекторного желания засадить ему член еще глубже, пока его любовник не упал, обессиленный после оргазма. Ноттингэм слизал его сперму сего живота, только после этого поднялся и лег рядом. Пару минут они просто молчали. - Эй, Локсли! - А? - Убирайся отсюда. - Сейчас? - Робин повернулся к нему, убирая с лица прилипшие, мокрые от пота волосы. - Сейчас. Одевайся. Я позову охрану. Поняв, что видимо даже перед казнью, ему не дадут вздремнуть, Робин грустно вздохнул и полез под кровать подбирать одежду. Они в молчании оделись. Ноттингэм кинул Робину плащ из плотной материи. - Надень. - Для чего это? - недоуменно спросил Робин, поправляя рубашку. - Ночь на дворе. Холодно. - Боишься, что я простужусь и околею до приезда твоего господина? - хмыкнул Робин. - Заткнись и надевай, - яростно прошипел Ноттингэм и хлопнул дверью. Робин подошел к окну спальни шерифа. Высоко. Выпрыгнуть трудно. Но хуже всего фигурные решетки на окнах, через них не пролезет и рука Тощего Бена, сам дьявол, должно быть, подговорил местного кузнеца ковать эту дрянь, заместо мечей и наконечников для стрел. Робин попытался расшатать решетку, и мысленно пожелал кузнецу, чтобы дьявол его забрал его душу к себе за такое гнусное дело. Дверь в спальню распахнулась, на пороге стоял шериф с тремя охранниками. Робин отскочил от окна. - Эй, ты что там задумал? - крикнул шериф. - Это?там решетка?ээ...птичка попалась, милорд - Робин вытер нос рукавом рубахи. - Пошли, йомен, - усмехнулся Шериф, - птичка?попалась?ха. Хорошая шутка. Охранник, качаясь, отошел от подпираемой им двери и трясущимися руками попытался связать руки Локсли. От него так разило вином, что у йомена на секунду перехватило дыхание. Сам монах Тук бы слег от такой дозы, подумал он. - Пойдемте у самой городской стены, не приведи бог нам встретить кого, - строго проговорил шериф. - Нну?дык..нночь жа-а ? старательно промычал другой охранник, пытаясь стоять навытяжку и от прилагаемых усилий раскачиваясь из стороны в сторону будто маятник. Ноттингем набросил на плечи Локсли плащ. - Надень на него капюшон, ни одна собака не должна видеть, кого мы ведем, иначе ты и глазом не успеете моргнуть, как лесное братство будет тут - сказал он охраннику, - И брось веревку, недоумок, дай я сам свяжу его, раз ты даже это сделать не в состоянии. Робин посмотрел ему в глаза, протягивая руки. Нет, ну это слишком тяжело, подумал шериф. Парень, с которым он пережил столько прекрасных минут, минут, все еще рождающих такие будоражащие кровь воспоминания, так близко. Он не может сделать этого. Ноттингэм покраснел. Но его долг. Он же не мог поступиться своими обязанностями перед короной, перед Британией. Черт, и зачем он все это придумал, он не знал, просто, что это будет так тяжело. - Я должен, - прошептал он скорее себе. Но йомен ему ответил: - Ну так и не тяни с этим?. Ноттингэм быстро завязал узлом веревку, и, не поднимая глаз, вышел. Промозглая сырость сентябрьской ночи мгновенно проняла до костей. Ноттингэм вздрогнул и закутался в плащ плотнее. Шаги четырех человек гулко отдавались о деревянный тротуар, третий охранник вдруг внезапно заскулил, закрыл руками рот, и бросился в ближайшие кусты, следуя зову молодого вина. - Не останавливайтесь! ? сказал шериф, и процессия проследовала дальше. Он не завязал веревку до конца, подумал Робин. Случайность? Он пошевелил руками, и понял, что они свободны. Если набросить веревку на шею охраннику, идущему впереди, тогда?. Тогда остается охранник сзади, который, хотя и пьяный в труп, но у него все равно будет достаточно времени, чтобы раскроить ему череп, особенно если первый окажется достаточно силен, чтобы оказать сопротивление. И это только в том случае, если шериф будет настолько любезен, что забудет о том, что он на службе у королевского брата-предателя, его высочества принца Джона. Будет ли? Робин искоса посмотрел на шерифа, тот, словно услышав его мысли, схватился за рукоятку меча. Глупые мечты. Шериф на ходу попытался отстегнуть меч в ножнах от пояса. Как интересно. Шериф остановился, чертыхаясь себе под нос, согнувшись над ножнами. - Эй, ты! Охранник налетел на него сзади. - Нижайше прошу прощения, милорд! - Смотри, куда идешь, холоп! - Виноват, мой господин? Сейчас или никогда. Робин намотал концы веревки на кулаки и прыгнул на первого охранника. Тот замахал руками неуклюже и закатил глаза. Другой охранник выхватил меч и бросился к Робину, тот попытался отскочить от неминуемого удара, но поверженный им солдат вдруг очнулся и схватил его за руку, увлекая за собой на землю. Эх, пресвятая дева Мария, похоже, принца Джона ему так и не увидеть. До чего же, все-таки, ненадежный это способ, удушение противника, тяжелый, долгий и ненадежный. Робин вскочил на ноги, пытаясь выдернуть руку, ударил ногой лежащего охранника в живот, тот охнул и ослабил хватку. Подбежавший охранник занес меч и вдруг, послышался глухой стук и он упал удивленный. Шериф подошел к катающемуся по земле второму солдату и ударил его по затылку, так и не вынув меча из ножен. Тот моментально обмяк и упал лицом в лужу. Робин оцепенел. Выходит, не случайность. - Шериф? ? тихо сказал он. Ноттингэм, старательно сопя, пристегивал ножны, упорно не глядя в его сторону. - Семейное проклятие это, а не ремни?- пробурчал он, повернулся и направился в обратную строну. - Ноттингэм! ? Локсли все еще не верил своим глазам. - А, это ты? Ты все еще здесь? - Но? - Что ты тут делаешь? Я бы, на твоем месте был уже в миле от городской стены, за этой башней есть проход, свободный, и без охраны, на этот раз ты меня понял, или мне показать жестами? - Понял. Тогда я пошел? Ничего, если я возьму у него меч? Он ведь все равно до рассвета не очухается?? скороговоркой проговорил Робин, ловко вытаскивая меч у охранника. - Постой, это уже слишком, - торопливо сказал шериф вслед Робину, - ладно, черт с тобой?, - он зашагал прочь. Он дошел до самого поворота когда услышал крик вновь. - Эй, шериф! Он обернулся. - Твой плащ! - Вернешь как-нибудь в следующий раз, - усмехнулся шериф. Робин Гуд - Шериф ШервудаМаленький Джон лежал, зарывшись в ворох сена. День выдался солнечным, и теплый запах сухой травы кружил ему голову. Возможно, что на самом деле голову ему кружил выпитый эль, но пьянящий аромат последних теплых деньков достойно завершал это подлое дело. Джон провалился в сон. Сон его был неспокоен, ему мерещились подземелья шерифа, привиделось, что шериф жестоко пытал и казнил Робина. Он пытался что-то сделать, пытался спасти его, он дрался и брыкался как бешеный мерин, но в итоге, стражники шерифа схватили и его, потащили к виселице, накинули веревку ему на шею, ему стало нечем дышать, он лихорадочно хватал ртом воздух, и вот он уже?. Джон испуганно открыл глаза Над ним возвышалась довольная рожа Робина и злорадно усмехалась. Локсли крепко держал его за нос. - Надеялся, что сможешь так легко от меня избавиться? Джон зарычал и опрокинул Робина на спину. Резкий контраст реальности с его сном захлестнул его чувства нежданной по своей силе и страсти нежностью. Он все еще не мог вырваться из чернейшего тумана отчаянья, в которое его поверг сон. Он вцепился в рот парня, он целовал беспрестанно его лицо, щеки, нос, лоб и шею. Он лихорадочно ощупывал тело Локсли, будто бы отчаянно пытаясь удостовериться, что Локсли здесь, рядом, что он живой, настоящий. - Робин, как ты меня нашел? - Твой громкий храп распугал овец на милю отсюда, славный Крошка Джон, - Робин сжал его спину. Внезапная страсть йомена до крайности возбудила его, даже, несмотря на предыдущую бессонную ночь. Хуй его воткнулся в живот Джона. - Ох, малыш? - задыхаясь, рассмеялся Джон. Он заерзал на нем, и вскоре стало ясно, что его собственное состояние ничем не уступает Робину. Робин схватил его голову и притянул к своим губам, таким податливым и настойчивым в одно и тоже время. Их языки встретились, начали тереться друг об друга, повторяя движения их тел, взаимное трение их членов, отчаянно усиливающееся с каждой минутой, будто бы в тщетной попытке устранить разделяющую их преграду из плотной материи штанов. Локсли закинул ногу на бедро Джона. Джон перевернулся на спину, увлекая Робина за собой. Робин оторвался от его губ, выпрямил руки в локтях, изогнув спину и прижимаясь бедрами сильнее к Джону. Джон открыл глаза, его затуманенный взор оскорбило зрелище наглухо зашнурованной рубахи на груди Робина, он дернул ее с воротника вниз, материя, затрещав, поддалась и оголила желанную плоть. Джон поднял руки, поддерживая торс парня и большими пальцами обеих рук бесцеремонно и настойчиво потирая его соски. Робин дышал все тяжелее, с каждым разом, он наклонил голову, чтобы посмотреть на повторяющиеся движения Джона и застонал. Длинные волосы коснулись лица Джона, легко щекоча щеку. Джон закрыл глаза от охватившего его внезапно ощущения абсолютного счастья, поэтому он не заметил, как Робин одной рукой схватил его ладонь, и начал вылизывать тыльную ее сторону. Маленький Джон открыл глаза и встретился глазами с испытующим взглядом Робина. Джон приготовился сказать что-то подходящее моменту, но слова застряли у него в глотке при виде того, как Робин взял в рот его большой палец. В теплый влажный рот с таким умелым языком. - МАТЕРЬБОЖЬЯ ? завопил Джон, поняв, что уже ничего не сможет его удержать от этого дьявольского взрыва, который уже опалил его яйца и стремительными горячими волнами разбегался по его телу. Сердце рвалось из его груди. Черт, это уже все, он отдернул ладонь, трясущимися руками вцепился в зад Робина. Вновь перевернув его на спину, он взвыл, укусил его сосок и лихорадочно задергался. Робин откинул голову, закусил губу и вцепился в плечи Джона, вскрикнув, когда его собственный оргазм накрыл его с головой. Робин закинул руки за голову и довольно потянулся. Взъерошенная рыжая голова Маленького Джона все еще лежала у него на груди, и отчаянно сопела. Робин внезапно нахмурился. - Джон. - Ммм? - Я давно хотел тебя спросить. - О, нет? Робин резко стряхнул с себя Джона и встал. Попытался встать. Джон схватил его за руку. - Стой, - сказал он, - Не начинай тут только?,- Робин вырвал руку и толкнул Джона кулаком в грудь. - Иди к черту, Джон. Он легко соскочил со стога. Джон тяжело вздохнул и сполз вослед, потирая грудь и морщась. - Ладно, ладно, ты победил, - проворчал он, - ну, и чего ты хотел узнать? Робин обернулся. Глаза его сверкали. Желание убить Маленького Джона горело теперь в нем сильнее, чем желание заняться с ним любовью за десять минут до нынешнего момента. Но вопрос, так мучающий его, все-таки, должен был быть разрешен. Он несколько раз глубоко вздохнул, и начал: - Джон, ты ведь знал о том, что я тоже нахожусь в плену у шерифа? Маленький Джон промолчал и отвернулся. - Вопрос простой, Джон, да или нет? - Эй, дети мои, не желаете ли причаститься славным элем? ? совсем рядом послышался голос Брата Тука. Тук тащил на себе огромную деревянную бочку, но видимо, в процессе переноса он, как следует, и сам уже не раз причастился к славному напитку, поэтому ноги его заплетались, и бочка настойчиво выскакивала из его рук. Тут Тук заметил Робина. - Атаман! Живой, - он выронил бочку, упал на колени и воздел руки к небу, - Спасибо тебе Пресвятая Дева Мария! Робин, слава богу, все в порядке, - он неуклюже поднялся и пьяно расцеловал Локсли в обе щеки, - мы уже собрались штурмовать замок вечером. Йомены в ярости, и уже готовы поджечь это чертово логово, замок Ноттингэм. Как же тебе удалось спастись? - Назови это чудом, брат Тук, - коротко сказал Робин. - Господь милосердный! Ну, так пошли же скорее к лесным братьям, не будем томить их в неведении. Маленький Джон, возьми-ка бочку, похоже, она в конец отяжелела, пока я нес ее. Но жалко было бросать такую прелесть на дороге. Джон взвалил бочку на спину и пошел. Робин и монах Тук пошли следом, и тут Робин заметил, что бочка-то совсем не простая, и на боках ее красуются гербы. - Слушай, монах-разбойник, и где же ты раздобыл свою прелесть? - Пока ты был в плену, атаман, тут много чего произошло. Проходил обоз принца Джона, мы-то думали, что их высочество сами едут в обозе, и напали. Но этот коварный боров, поехал в объезд, и мы упустили его. Зато награбили много оружия, доспехов и золота, и этот божественный нектар. - Йомены оставили принца Джона без его побрякушек... да, не избежать нам теперь страшной мести их высочества, - усмехнулся Робин. - Уж будь уверен, Робин, мы вобьем в его тупую башку, истину о том, что Господь наш завещал нам делиться, - они подошли к заветной поляне с дубом, Тук набрал воздуха в легкие и рявкнул со всей мочи, - ЭЙ! Лесные Йомены, ленивые бездари! Так-то вы рады чудесному избавлению своего вожака Робин Гуда из замка Ноттингэма? Йомены радостно заорали, звеня награбленным оружием. - Святое провидение, я уж и не верил, что вас опять увижу, братья, - будто только поверив в происходящее, облегченно и радостно вздохнул Робин, - чертовски хочется есть, а заодно и выпить за то, чтобы дьявол забрал к себе его высочество и поскорее. - Ну, чего стоите, олухи, Шервудский лес полон оленей, зажарьте-ка парочку, во славу нашей доброй компании, - закатал рукава монах Тук. Через пару часов празднество шло своим чередом. Бочек с элем принца Джона оказалось предостаточно, целая повозка. Жадный Тук, не захотел оставить на дороге ни одной, поэтому, пересчитав бочки, отправился на поиски затерявшихся, когда и повстречался с Робином и Маленьким Джоном. - Эй, Тощий Бен, Рыжая Марта должно быть хорошо за тобой присматривает! - глумились йомены над сытым и довольным, ухоженным Беном, зажаривая только что убитого королевского оленя на вертеле. - Завидуйте, нищие бродяги, - довольно усмехался Бен. - Бен - богатей, пора бы тебе уже поделиться с товарищами, что это, новая рубаха? ? Брат Тук со знанием дела ощупывал плотную материю. - Руки прочь, монах-пропойца! И, кроме того, не только я вернулся с обновками, кто-нибудь уже видел новый плащ атамана? - Синий, с белым кантом? ? спросил монах Тук, - А, вот и Маленький Джон с кружками. Вовремя, брат мой, вовремя. Джон поставил кружки на пень посреди поляны и отряхнул руки. - Да-да, - подтвердил Тощий Бен, - синий, с белым кантом. Крошка Джон, ты должно быть в курсе, что синий с белым - гербовые цвета шерифа Ноттингамского. Каково твое мнение, как он мог перекочевать с плеч его светлости на плечи нашего любимого предводителя? - Отстань от меня, хромой лис. - Да ты никак ревнуешь нашего атамана к его светлости шерифу? - Заткнись, Бен, а не то я тебе все твои оставшиеся зубы в шахматном порядке пересчитаю! ? Маленький Джон засучил рукава и двинулся на Бена в твердом намерении исполнить задуманное. Но Брат Тук встал у него на пути. - Тише, тише, неразумные дети мои! Давайте лучше отведаем чудного свежего эля. - Уйди, Тук, не то и тебе достанется! - Йомены! Добрые йомены! Беда пришла! - сын мельника, мальчишка из деревни вновь показался на поляне. - Что на этот раз случилось, Вилли? ? спросил Робин Локсли. - Горе пришло! Узнав, что крестьяне устроили праздник в честь чудесного освобождения разбойников, Принц Джон остервенел и приказал стражникам хватать всех подряд и сажать в тюрьмы, он сказал, что если Робин Гуд не придет сдаваться в течение трех дней, он их всех перевешает. Кроме того, солдаты шерифа завтра поутру опять начнут рыскать по лесу. Что же делать, Робин, рыцари принца Джона уже перебили половину жителей деревни? Он обещал утопить Ноттингэм в крови мятежников, и видит бог, он выполнит свое обещание. Робин одним глотком опустошил кружку эля, и устало вздохнул. - Ну что же, добрые йомены, поострее заточите свои боевые топоры, да потуже натяните тетиву луков. Завтра нам предстоит тяжелый бой. *****
|